Liste des mots phase départementale 2014
0 Comments
Orthographe | Origine | Nature | Sens | Phrase | Niveau de difficulté |
---|---|---|---|---|---|
précocité | Latin | Nom féminin | Développement prématuré. | Les enfants d'aujourd'hui sont d'une étonnante précocité, très en avance sur leur âge. | 1 |
hypoxémie | Grec | Nom féminin | Diminution de la quantité d'oxygène contenue dans le sang. | La diminution de la ventilation pulmonaire peut être à la base de l'hypoxémie. | 2 |
luxuriant | Latin | Adjectif | Qui pousse, se développe avec une remarquable abondance. | La végétation était si luxuriante que l'on avait de la peine à passer. | 2 |
desquamation | Latin | Nom féminin | Élimination des couches superficielles de l'épiderme sous forme de petites lamelles. | L’utilisation abusive d’éclaircissant conduit à la desquamation de la peau | 2 |
prophylaxie | Grec | Nom féminin | Méthode visant à protéger contre une maladie, à prévenir une maladie. | C’est important pour les autorités de penser à la prophylaxie afin d’éviter une épidémie sévère. | 3 |
parallélépipède | Latin | Nom masculin | Hexaèdre dont les faces sont des parallélogrammes, les faces opposées étant parallèles et égales; prisme dont les bases sont des parallélogrammes. | Le cube est un parallélépipède. | 3 |
trachéotomie | Grec | Nom féminin | Ouverture chirurgicale de la trachée à travers la peau de la région antérieure du cou, destinée à rétablir le passage de l'air en cas d'obstruction et permettant d'introduire une canule. | Le médecin fit usage d'une canule à trachéotomie qu'il introduisit par incision de la trachée pour assurer le passage de l'air dans les poumons. | 4 |
hélianthine | Latin | Nom féminin | Colorant azoïque qui tourne au jaune-orange en milieu basique et au rouge en milieu acide. | L'hélianthine s'emploie comme réactif coloré. | 4 |
hypersplénisme | Grec | Nom masculin | Fonctionnement exagéré de la rate, responsable de certaines maladies du sang qu'il appauvrit en globules rouges et même en globules blancs. | L'hypersplénisme peut être cause d'hémorragies importantes au cours d'une cirrhose du foie. | 4 |
yohimbine | Langue africaine | Nom féminin | Alcaloïde extrait de l'écorce de yohimbehe. | Le chlorhydrate de yohimbine est utilisé comme anesthésique local en ophtalmologie. | 4 |
peccamineux | Latin | Adjectif | De la nature du péché. | Prendre une maîtresse est un acte évidemment peccamineux que, seule, une pénitence en bonne et due forme peut absoudre. | 3 |
procaryote | Grec | Adj. et Nom masc. | Organisme constitué de cellules à chromatine dont le noyau n'est pas séparé du cytoplasme par une frontière individualisée. | Les procaryotes offrent une très grande simplicité de structure. | 3 |
thanatopracteur | Grec | Nom masculin | Embaumeur de cadavres. | Les thanatopracteurs ont appris les gestes qui plaisent à leurs clients, pas tellement différents des anciens Égyptiens et des autres amateurs d'embaumement. | 4 |
zymologiste | Grec | Nom | Étude chimique des fermentations. | Les levures sont pour les zymologistes ce que sont les bactéries pour les médecins. | 3 |
urubu | Tupi | Nom masculin | Vautour de petite taille, répandu dans l'Amérique tropicale. | Des nuées d'urubus se disputent les charognes des chevaux et des bestiaux éparses dans les champs. | 2 |
toast | Anglais | Nom masculin | Action par laquelle l'on propose de boire en l'honneur de quelqu'un ou de quelque chose ; fait de boire à la santé de quelqu'un, à l'accomplissement d'un vœu, etc. | Un toast est prévu à la fin de la ceremonies pour la réussite de notre projet commun. | 3 |
salmonella salmonelle | Dérivé de nom propre | Nom féminin | Bacille voisin des bacilles paratyphiques, bactérie produisant une toxine agissant sur le système neuro-végétatif et le système lymphoïde de l'intestin. | On rencontre de nombreux types de salmonelles. La plus virulente est la salmonella typhi, responsable de la typhoïde. | 4 |
hacker | Anglais | Nom masculin | Passionné d'informatique qui aime explorer les systèmes publics ou privés le plus souvent via Internet, par simple goût du défi, sans avoir forcément l'intention de nuire. | Mon ami Djamal est un hacker acharné. Hier, il s'est infiltré dans le système informatique d'une banque. | 4 |
phlyctène | Grec | Nom féminin | Soulèvement de l'épiderme, rempli de sérosité transparente. | Les phlyctènes apparaissent notamment à la suite de brûlures, de contusions et dans certaines affections cutanées. | 4 |
acétobacter | Latin | Nom masculin | Bactérie qui transforme l'alcool en acide acétique par oxydation. | C'est un acétobacter qui est responsable de la transformation du vin en vinaigre. | 3 |
achards | Malais | Nom masculin | Condiment composé de fruits et de légumes émincés, fortement épicés, confits dans du vinaigre et conservés à l'huile. | D'origine indienne, les achards sont très employés en Grande-Bretagne, aux Antilles et en Asie du Sud-Est. | 4 |
almasilicium | Latin | Nom masculin | Alliage léger d'aluminium, magnésium et silicium. | Une variété d'almasilicium est employée pour la confection des câbles électriques. | 4 |
bienséance | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qu'il convient de dire, conduite particulière en accord avec les usages et les coutumes, dans une société, un milieu donné. | Il y a des règles de bienséance et d'honneur qui doivent être gardées inviolablement, même à l'égard des ennemis | 1 |
honorabilité | Latin | Nom féminin | Qualité d'une personne honorable, estimée | Dans cette affaire de corruption, c'est son honorabilité qui est mise en cause | 1 |
dépravation | Latin | Nom féminin | Attitude dénuée de sens moral et de sensibilité morale. État d'une personne dépravée, de ce qui est dépravé. | Une dépravation précoce, profonde est vite constatée chez les jeunes de nos jours. | 1 |
fourberie | Francique | Nom féminin | Tromperie hypocrite, artificieuse et basse | La finesse est l'occasion prochaine de la fourberie; de l'un à l'autre le pas est glissant; le mensonge seul en fait la différence : si on l'ajoute à la finesse c'est fourberie | 1 |
grossièreté | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qui offense la pudeur, les bienséances. | La grossièreté de ce garçon est étonnante, avec l'éducation qu'il a reçue. | 1 |
impolitesse | Latin | Nom féminin | Manque de politesse ; faute volontaire ou involontaire contre les règles du savoir-vivre | Marcher sur le pied de quelqu'un est violence si on le fait volontairement; si c'est involontairement, c'est impolitesse. | 1 |
impureté | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qui est impur; chose impure. | L'Impureté de l'air peut être la cause de certaines affections respiratoires. | 1 |
turpitude | Latin | Nom féminin | Caractère de bassesse, d'indignité. | En toutes circonstances, il y a place pour la noblesse ou la turpitude suivant l'intime complexité de l' être | 1 |
délicatesse | Italien | Nom féminin | Caractère de ce qui est difficile à apprécier, à comprendre, à exécuter. | Cette affaire est d'une délicatesse qui commande la plus grande prudence, la plus grande circonspection. | 1 |
infidélité | Latin | Nom féminin | Absence de fidélité dans les sentiments, en amitié, en amour. | Dans un couple, l'infidélité du ou de la partenaire peut étre source de maladies sexuellement transmissibles | 1 |
fraude | Latin | Nom féminin | Tromperie ou falsification punie par la loi. | Toute fraude commise dans les examens et les concours publics qui ont pour objet l'entrée dans une administration publique ou l'acquisition d'un diplôme délivré par l'État, constitue un délit. | 1 |
modestie | Latin | Nom féminin | Pudeur, retenue dans la mise, le comportement. | N'est-ce pas la modestie de notre sexe qui nous oblige d'user d'adresse pour repousser les agaceries des hommes | 1 |
honnêteté | Latin | Nom féminin | Qualité d'une personne honnête ou de ce qui est honnête | Grand père faisait partie de ses rares hommes dont la droiture et l'honnêteté restent inattaquables et admirables | 1 |
loyauté | Francique | Nom féminin | Caractère loyal, fidélité à tenir ses engagements, à respecter les lois, les conventions qu'on a librement acceptées, à obéir aux règles de l'honneur et de la probité. | La franchise fait partie de la loyauté; pourquoi le serait-elle moins entière dans le blâme que dans l'éloge | 1 |
exactitude | Latin | Nom féminin | Soin scrupuleux apporté à faire ce qui doit être fait par l'observation ponctuelle des règles prescrites ou des conditions acceptées. | Ces gamins, à l'âge où d'autres jouent aux billes, remplissent avec exactitude, parfois avec subtilité, des missions qui ne sont pas toujours commodes. | 1 |
amabilité | Latin | Nom masculin | Qualité d'une personne qui mérite d'être aimée. | Voir un objet très aimable ne suffit pas; au contraire, l'extrême amabilité décourage les âmes tendres | 1 |
convenance | Latin | Nom féminin | Fait de se conformer aux usages; caractère de ce qui s'y conforme. | l'art d'écrire réside tout entier dans la convenance de l'idée et du sentiment au rythme et au nombre de la phrase. | 1 |
rectitude | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qui est en ligne droite. | Jean, de ses bras tendus, veillait à la rectitude parfaite du sillon, si droit, qu'on l'aurait dit tracé au cordeau | 1 |
bienveillance | Latin | Nom féminin | Disposition favorable à l'égard de qqn. | Un enfant est donc naturellement enclin à la bienveillance, parce qu'il voit que tout ce qui l'approche est porté à l'assister | 1 |
indulgence | Latin | Nom féminin | Facilité à excuser, à pardonner. | L'avocat demande pour son client l'indulgence du jury | 1 |
obligeance | Latin | Nom féminin | Disposition à se montrer obligeant; action d'obliger qqn. | Voulez vous avoir l'obligeance de remplir ces formulaires? Vous signerez au bas des feuilles | 1 |
excellence | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qui est excellent; degré de perfection qu'une personne, une chose, a en son genre | Le moindre prêtre de campagne soignerait la misère avant de vouloir en démontrer l'excellence. | 1 |
gestionnaire | Adj. et Nom | Qui concerne la gestion d'une affaire, ou qui en est chargé. | Après le décès de leur père, le conseil de famille a choisi un gestionnaire pour suivre les entreprises du défunt | 1 | |
mess | Anglais | Nom masculin | Lieu où se réunissent les officiers ou les sous-officiers d'une même unité, pour prendre leur repas en commun. | une collation est prévue au mess des officiers de cotonou après le mariage | 3 |
intégrité | Latin | Nom féminin | État d'une chose qui est dans son entier, complète, intégrale, et, spécialt, intacte, inaltérée. | Si le procédé de la peinture sur lave avait été connu et pratiqué au temps de la Renaissance, nous aurions la Cène de Léonard de Vinci dans sa vierge intégrité, aussi fraîche, aussi pure que si le dernier coup de pinceau du maître venait d'y sécher | 1 |
distinction | Latin | Nom féminin | Action de distinguer , de reconnaître pour autre, pour différent. | Après la guerre,tous les fils du pays ont été appelés sans distinction de partis et d'origine, à collaborer à la grande œuvre de la réconciliation, condition essentielle de la restauration nationale. | 1 |
écu | Latin | Nom masculin | Bouclier des hommes d'armes, au moyen âge. | Les chevaliers portaient des ecus pour les combats | 1 |
ornementation | Latin | Nom féminin | Ensemble d'ornements disposés, pour embellir, agrémenter une chose. | Il a peint dans la salle à manger de l'hôtel toute une ornementation de feuillages, de fruits, de fleurs et d'oiseaux du plus grand goût | 1 |
selle | Latin | Nom féminin | Pièce de cuir incurvée, placée sur le dos du cheval, qui sert de siège au cavalier. | Le cheval de monsieur pie avait une selle arabe qui jetait des feux par tous ses clous | 1 |
cuirasse | Latin | Nom féminin | Tégument protecteur (de certains animaux). | certains poissons ont une Cuirasse écailleuse; on les appelle des poissons cuirassés | 1 |
préservatif | Latin | Adj. et Nom | Gaine, enveloppe de matière souple, qui s'adapte à la verge, employée comme protection contre les maladies vénériennes et comme moyen anticonceptionnel. | L'utilisation du préservatif fait partie des précautions à prendre afin d' éviter le VIH -SIDA | 1 |
protection | Latin | Nom féminin | L'action, le fait de protéger* (1.), de défendre (qqn) contre un agresseur, un danger; le fait de se protéger ou d'être protégé. | S'il est un sentiment inné dans le cœur de l'homme, n'est-ce pas l'orgueil de la protection exercée à tout moment en faveur d'un être faible | 1 |
précaution | Latin | Nom féminin | Disposition, mesure prise pour éviter un mal, un désagrément ou pour en atténuer l'effet. | Ce serait une bonne précation pour les infidèles de toujours se préserver dans leurs multiples aventures | 1 |
froment | Latin | Nom masculin | Plante de la famille des graminées* dont le grain sert à l'alimentation. | En prévoyant le jour où la production du froment serait nécessaire, j'avais soigneusement examiné la qualité des terres | 1 |
adaptation | Latin | Nom féminin | aptitude d'un individu à modifier sa structure ou son comportement pour répondre harmonieusement à de nouvelles conditions de vie, à de nouvelles situations. | Personne ne pouvait penser que ce petit orphelin avait une aussi grande capacité d'adaptation | 1 |
adolescence | Latin | Nom féminin | Âge qui suit la puberté et précède l'âge adulte (environ de 12 à 18 ans chez les filles, 14 à 20 ans chez les garçons). | | Pour certains parents,gérer une crise d'aloscence n'est pas chose facile | 1 |
contamination | Latin | Nom féminin | Envahissement (d'un objet, d'une surface, d'un milieu) par des micro-organismes pouvant causer une infection lorsqu'en pénétrant dans un organisme vivant, ils s'y multiplient et provoquent des troubles | Pour éviter la contamination au VIH Sida, il est recommandé d'avoir de bons comportements sexuels | 1 |
fourmilière | Latin | Nom féminin | Habitation commune, souvent à plusieurs étages, pourvue de galeries, de loges, etc., où vivent les fourmis | Une grosse fourmilière était établie dans une fente de roches qui servaient d' abris aux reptiles | 1 |
pathologie | Grec | Nom féminin | Science qui a pour objet l'étude et la connaissance des maladies*, des effets qu'elles provoquent (lésions, troubles). | La connaissance de la pathologie conduit, d'un côté, à prévenir le développement de ces conditions morbides, et de l'autre à en combattre les effets par des agents médicamenteux, c'est-à-dire à guérir les maladies | 1 |
complaisance | Latin | Nom féminin | Sentiment dans lequel on se complaît par faiblesse, indulgence, vanité. | Vous êtes pleins de complaisance pour vous-mêmes, vous jugez toutes vos abominations avec mansuétude et ravissement. | 1 |
affection | Latin | Nom féminin | Sentiment tendre qui attache, lie une personne à une autre; sentiment positif, qui affecte une personne vis-à-vis d'une autre. | La chaleur de votre affection m'a réconforté au décès de mon père. | 1 |
serviabilité | Latin | Nom féminin | Caractère d'une personne serviable, gentille | A l'annonce du décès du chef de village, l'on a tous regretté sa serviabilité qui nous fera défdaut | 1 |
compassion | Latin | Nom féminin | Sentiment qui porte à plaindre et à partager les maux d'autrui. | Ouf ! Je me sens déjà pris de compassion pour les candidats qui n'ont pas pu passer ce round | 1 |
providence | Latin | Nom féminin | Sage gouvernement de Dieu sur la création,Dieu gouvernant la création. | La providence sait ce qu'il nous faut mieux que nous . | 1 |
affichage | Francique | Nom masculin | Action d'afficher, d'annoncer par voie d'affiches. | La direction a exigé l'affichage des noms des redoublants sur un tableau | 1 |
relaxation | Latin | Nom féminin | Diminution ou suppression de la tension (d'une partie du corps). | c'est la relaxation de l'étrier de l'oreille qui est la cause de sa surdité. | 1 |
cohésion | Latin | Nom féminin | Force par laquelle les molécules homogènes des corps adhèrent entre elles. | La cohérence résulte de la cohésion : l'une marque l'état, l'autre la force. Si les corps perdaient leur cohérence, si Dieu suspendait l'action de la force de cohésion, tout serait réduit en poussière | 1 |
perplexe | Latin | Adjectif | Qui hésite dans une situation embarrassante. | j' avoue que cette demande m'a laissé perplexe. | 1 |
câliner | Latin | Verbe | Traiter avec une grande douceur | Les enfants apprecient bien la compagnie de grand père car il aime bien les câliner | 1 |
architecture | Latin | Nom féminin | Art de construire les édifices; ensemble des techniques qui y concourent. | | Ce château est une merveille d'architecture. C'était toute la fierté du roi | 1 |
ferroviaire | Latin | Adjectif | Relatif au système de transports par voie ferrée, à son organisation | Le Syndicat des transports ferroviaires tient son assemblée géneral annuel dans quelques jours | 2 |
nounours | Nom masculin | Ours ou ourson en peluche | Il est conseillé de laver régulièrement les nounours des enfants afin de leur éviter les maladies respiratoires à répetition | 1 | |
récépissé | Latin | Nom masculin | Reçu donné pour un versement d'argent. | IL faut toujours garder le récépissé d'un colis qu'on a expédié pour preuve en cas de perte de ce dernier | 1 |
spectre | Latin | Nom masculin | Apparition, plus ou moins effrayante, d'un esprit (supra cit. 36), d'un mort | Un homme qui croit aux revenants , et qui s'imagine apercevoir un spectre dans la nuit , doit éprouver la peur en toute son épouvantable horreur | 1 |
audit | Latin | Nom masculin | Révision et contrôle de la comptabilité, de la gestion (d'une entreprise). | Les professionnels qui pratiquent l'audit sont des gens d'une grande discretion | 1 |
diagnostic | Grec | Nom masculin | Détermination de (une maladie, un état) d'après les symptômes | Il faut faire des analyses pour confirmer le diagnostic du medecin . | 1 |
quête | Latin | Nom féminin | Action de demander et de recueillir des aumônes pour des œuvres pieuses ou charitables. | | Quand les femmes circulent ente les banquettes pour prendre la quête à l'église, on entend de petits bruits d'argent tombant dans des paniers | 1 |
officiellement | Anglais | Adverbe | Au vu et au su de tous, de façon publique. | En son temps il avait pris officiellement parti pour lui .L'opinion publique ne peut que s' étonner de la présente déclaration | 1 |
correspondance | Latin | Nom féminin | Relation par écrit entre deux personnes; échange de lettres. | Une correspondance affectueuse, mais espacée, lui semblait être le seul climat qui convînt à ce que leur amitié était devenue. | 1 |
syndicaliste | Adj. et Nom | Personne qui fait partie d'un syndicat et y joue un rôle actif (permanent, secrétaire, dirigeant). | Le pays a été paralysé pendant des mois à cause de la motion de grêve lancée par les syndicalistes | 1 | |
rengainer | Latin | Verbe | Remettre (qqch.) dans la gaine, le fourreau, l'étui | J'ai dans cet étui là , madame, un instrument. Ecoutez le un seul moment sans peine. Et s'il ne vous plait pas, je peux le rengainer | 1 |
ingéniosité | Nom féminin | Caractère de ce qui est ingénieux,qualité d'une personne ingénieuse. | Il serait bon que les chefs d'entreprises apprennent à encourager et récompenser l'ingéniosité dans l'entreprise et le succès après l'effort | 1 | |
débauche | Francique | Nom féminin | Usage excessif, jugé condamnable, des plaisirs sensuels | Dans l'amour, vous avez deux corps et deux âmes; dans la débauche, vous avez une âme qui se dégoûte de son propre corps. | 1 |
abstention | Latin | Nom féminin | Action de s'abstenir de faire qqch. | L'abstention sexuelle éloigne et préserve des maladies vénériennes et notamment du VIH sida | 1 |
impudicité | Latin | Nom féminin | Absence de pudeur (d'une personne); attitude impudique. | Dans la fureur de son impudicité elle ne songe même pas à se cacher | 1 |
affinité | Latin | Nom féminin | Rapport de conformité, de ressemblance; harmonie de goûts, de sentiments, etc | Certains rêves de tendresse partagée, toujours flottants en nous, s'allient volontiers, par une sorte d'affinité, au souvenir (…) d'une femme avec qui nous avons eu du plaisir. | 1 |
transfert | Latin | Nom masculin | Déplacement d'un lieu à un autre. | Les moyens de tranfert des capitaux d'un pays dans un autre sont spécialement désignés sous le nom de devises étrangères | 1 |
sottise | Inconnue | Nom féminin | Chose de peu d'importance, d'intérêt. | Il rêvassait, perdait son temps à des sottises. | 1 |
gonococcie | Grec | Nom féminin | Ensemble des affections dues à l'infection de l'organisme par le gonocoque. | Ce patient est atteint de la gonococcie. | 2 |
stéthoscope | Grec | Nom masculin | Instrument destiné à l'auscultation des bruits à travers les parois du corps | Le docteur examine les poumons du patient à l' aide d'un stéthoscope | 2 |
putsch | Allemand | Nom masculin | Soulèvement, coup de main d'un groupe politique armé, en vue de prendre le pouvoir. | Deux ans après le putsch, les électeurs de Guinée Bissau ont voté ce mois | 2 |
braconnage | Francique | Nom masculin | Action de braconner, délit de celui qui braconne | Le braconnage se tl'une des causes de la disparition de certaines espèces animales | 2 |
commémoration | Latin | Nom féminin | Cérémonie destinée à rappeler le souvenir | La commémoration de la fête nationale béninoise se fait tous les premiers du mois d'août | 2 |
décathlon | Grec | Nom masculin | Compétition (masculine) d'athlétisme regroupant dix épreuves disputées successivement par les mêmes athlètes | IL a valablement représenté son pays aux jeux olympiques de decathlon l'été denier | 2 |
approximativement | Latin | Adverbe | D'une manière approximative, Imparfaitement, sans précision. | Il faut prévoir approximativement 10% du montant comme cadeau avant de prétendre gagner le marché . | 3 |
quotidiennement | Latin | Adverbe | Tous les jours. | Il faisait quotidiennement sans cause une forte fièvre ; de tous les bilans prescrits, seul le VIH était positif | 2 |
prophylaxie | Latin | Nom féminin | Ensemble des mesures et précautions* à prendre pour prévenir les maladies. | pour arrêter cette maladie, il fallait appliquer les graves mesures de prophylaxie. IL fallait reconnaître officiellement qu'il s'agissait de l'ébola | 2 |
permanganate | Latin | Nom masculin | Sel de l'acide permanganique, inconnu à l'état libre. | Permanganate de potassium, utilisé pour désinfecter l'eau, à laquelle il donne une couleur violacée | 1 |
papillomavirus | Latin | Nom masculin | Virus à A. D. N., non enveloppé, responsable de lésions de la peau ou des muqueuses (verrues, condylomes). | Certains types de papillomavirus peuvent induire un cancer. | 3 |
immunodéficience | Anglais | Nom féminin | Incapacité congénitale ou acquise (d'un organisme) à résister à l'infection. | L'immunodéficience est due au non-fonctionnement de tout ou partie du système immunitaire | 3 |
schizophrénie | Grec | Nom féminin | Psychose caractérisée par une désagrégation psychique la perte du contact avec la réalité et des troubles endocriniens, sympathiques et métaboliques | Nous avions pour voisin un retraité , qui vivait comme un ours, sans jamais parler à personne, pas même bonjour ou bonsoir, dans un état que je sais maintenant être celui de la plus dangereuse schizophrénie. | 3 |
linotype | Anglais | Nom féminin | Machine qui fond d'un bloc chaque ligne de caractères (ligne-bloc) que l'on compose sur un clavier* rappelant celui d'une machine à écrire. | c'est un journaliste, et rien de plus Un de ces hommes toujours contraints d'écrire vite, car le plomb des linotypes bout d'impatience | 1 |
fécaloïde | Latin | Adjectif | Qui a l'odeur et l'aspect des matières fécales. | Les Vomissements fécaloïdes participent au diagnostic des occlusions intestinales | 2 |
neurologie | Grec | Nom féminin | Branche de la médecine qui étudie l'anatomie, la physiologie et la pathologie du système nerveux, qui traite des maladies du système nerveux. | Je savais qu'il était plutôt un spécialiste des maladies nerveuses, celui à qui Charcot avant de mourir avait prédit qu'il régnerait sur la neurologie et la psychiatrie. | 1 |
blastocyste | Latin | Nom féminin | , | Le blastocyste évolue pour donner plus tard l'embryon | 2 |
onchocercose ou oncocercose | Maladie parasitaire provoquée par les onchocerques*, se présentant sous forme de nodules sous-cutanés, d'éruptions prurigineuses (gale filarienne) et de lésions oculaires qui peuvent entraîner la cécité (par infiltration de toute la cornée). | | Vers les années 80 environ vingt-cinq millions d'Africains et d'habitants d'Amérique centrale étaient atteints d'onchocercoce | 3 | ||
hystérographie | Grec | Nom féminin | Radiographie de l'utérus | Tante kindé saigne sans cesse depuis quelques semaines. Son médecin traitant a été obligé de lui prescrire une hystérographie en urgence | 3 |
syphilis | Latin | Nom féminin | Maladie vénérienne contagieuse et inoculable causée par un tréponème | C'est au cours d'une consultation prénatale que le medeçin a découvert qu'elle souffrait d'une syhilis | 2 |
rhésus | Grec puis Latin | Nom masculin | Premier facteur d'un système de groupes sanguins, agglutinogène existant dans les hématies de 85% des sangs humains (rhésus positif, sangs Rh+) et absent chez les autres (rhésus négatif, sangs Rh–). | Max est du groupe sanguin O mais du rhésus négatif (-). Il est donc O- | 1 |
Gastro-entérite | Nom féminin | Inflammation simultanée des muqueuses de l'estomac et des intestins. | Pour éviter l'épidémie de la gastro-entérite, il faut se laver les mains et éviter la consommation des aliments ou de l'eau contaminés, ainsi que le contact direct avec les malades. | 2 | |
Dysménorrhée | Grec | Nom féminin | Menstruation difficile et douloureuse | Pour soulager la dysménorrhée , on donne souvent des anti inflammatoires | 3 |
Toxoplasmose | Grec | Adjectif | Parasitose des vertébrés, qui se manifeste chez l'homme par de la fièvre et des céphalées. | La Maladie parasitaire dont souffre la maman de Rosalie est le toxoplasme" a laissé entendre le Docteur. | 3 |
Excitation | Latin | Nom féminin | État d'une personne excitée par l'accélération du processus psychique | Rien n'y manque pour aggraver l'émeute, ni les excitations plus vives pour la provoquer, ni les bandes plus nombreuses pour la faire. | 1 |
psittacose | Latin et Grec | Nom féminin | Maladie contagieuse des perroquets et des perruches, transmissible à l'homme | Il faut éviter d'approcher le perroquet car il peut transmettre la psittacose | 4 |
Hermaphrodite | Latin et Grec | Nom féminin | Être humain anormal possédant un ovaire d'un côté et un testicule de l'autre,ou bien la réunion des deux glandes de chaque côté. | De nos jours, on arrive à voir le sexe dominant chez les hermaphrodites dans l'objectif de les opérer | 3 |
Multi-partenariat | Grec puis Latin | Adj. et Nom masc. | Un comportement qui consiste à avoir plusieurs partenaires (ami(e) s) | Rock a quatre copines avec qui il entretient des relations intimes. Il pratique le multi-partenariat sexuel. | 2 |
colostrum | Latin | Nom masculin | Premier lait d'une accouchée. | Le colostrum, légèrement purgatif, favorise l'expulsion du méconium | 2 |
Alfatier | Adj. et Nom masc. | Ouvrier qui récolte l'alfa. Récoltant, commerçant d'alfa | Une autre cause peut-être à cette campagne est la présence sur les hauts plateaux des alfatiers espagnols. | 2 | |
Masturbation | Latin | Nom féminin | Pratique qui consiste à provoquer le plaisir sexuel par l'excitation manuelle des parties génitales (du sujet ou du partenaire). | | Pour éviter les grossesses non désirées et les IST/VIH sida, la masturbation est aussi une méthode | 2 |
Extraconjugal | Adjectif | Qui a lieu en dehors du mariage. | Je ne pensais pas non plus qu'il affectait du détachement pour s'assurer temporairement le succès d'une aventure extra-conjugale. | 1 | |
thyréostimuline | Latin | Nom féminin | Hormone hypophysaire qui régularise la formation de thyroxine dans la thyroïde | La Thyréostimuline intervient dans la boucle d'une série d'hormones qui régulent le niveau de sécrétion des hormones thyroïdiennes. | 4 |
phtisie | Latin | Nom féminin | Forme consomptive de la tuberculose pulmonaire. | La tuberculose frappe les hommes à tout âge la phtisie, connue des anciens, est l'une des formes de ses attaques. | 2 |
ischémie | Latin | Nom féminin | Anémie locale, arrêt ou insuffisance de la circulation du sang dans un tissu ou un organe | On lutte contre l'ischémie en pratiquant une revascularisation de l'organe concerné | 3 |
asthme | Latin | Nom masculin | Difficulté à respirer (notamment à expulser l'air), accompagnée d'un bruit sifflant particulier | Madame Berthe fut emportée par sa crise d'acthme;elle laissa à sa fille d'adoption toutes ses économies, quelques milloions de nos francs | 2 |
Hormone | Latin et Grec | Nom masculin | Substance chimique élaborée par un groupe de cellules ou un organe et qui exerce une action spécifique sur d'autres tissus ou d'autres organes. | | L'hormone responsable de la voix rauque chez les garçons est la testostérone. | 1 |
cirrhose | Grec | Nom féminin | Affection du foie caractérisée par des granulations d'un jaune roux qui empêchent les fonctions de l'organe. | Une bonne hygiène alimentaire est recommandée pour éviter certaines maladies comme la cyrrhose | 3 |
Obstruction | Latin | Nom féminin | Gêne ou obstacle à la circulation des matières solides ou liquides dans un conduit de l'organisme | Le Docteur de Jennifer, après analyse a trouvé qu'elle souffre d'une obstruction des vaisseaux sanguins. | 2 |
Mononucléose | Latin | Nom féminin | Leucocytose caractérisée par l'augmentation des mononucléaires | Depuis deux ans, le père de Sophie suit des soins pour guerir de la monocléose | 2 |
Cytomégalovirus | Latin | Virus de la famille de l'herpès, normalement peu pathogène pour l'homme, mais pouvant provoquer des affections graves chez les sujets immunodéprimés | Ce malade est atteint de la Cytomégalovirus | 4 | |
Fellation | Latin | Nom féminin | Acte sexuel consistant à exciter les parties génitales masculines par des caresses de la bouche et de la langue | Des études ont recemment montré que la fellation serait à l'origine de certaines formes de cancer de gorge | 2 |
staphylococcie | Grec | Nom féminin | Infection par des staphylocoques | une bonne hygiène de vie vous épargne de certaines infections comme la staphyloccocie | 3 |
Hémorragie | Latin | Nom féminin | Épanchement de sang hors d'un vaisseau sanguin | D'assez faible santé depuis sa jeunesse, Augustine, atteinte d'hémophilie, n'a jamais voulu apprendre à coudre, parce qu'il lui suffisait d'une piqûre pour faire une hémorragie. | 2 |
colostrum | Latin | Nom masculin | Premier lait d'une accouchée. | Le colostrum est le premier liquide secrété par la glande mammaire. Il est de couleur jaune et très riche pour le bébé. | 2 |
Gonadotrophine | Latin | Nom féminin | hormone de stimulation des glandes génitales | Lors d'une consultation, le médecin dans son explication àmontré en quoi la Gonadotrophine assure la régulation de la reproduction, tout en contrôlant notamment la production de gamètes. | 3 |
harcèlement | Anglais | Nom masculin | Action de harceler (en actes ou en paroles). | De nos jours, les jeunes collegiennes ne savent plus résister à l'harcelement sexuel | 1 |
interglaciaire | Latin | Adjectif | Se dit des périodes séparant deux périodes glaciaires . | Selon la progression ou le recul des glaciers, on distingue parfois plusieurs périodes glaciaires séparées par des périodes interglaciaires | 2 |
libido | Latin | Nom féminin | Recherche instinctive du plaisir, spécialt, du plaisir sexuel | L'impulsion sexuelle qualifiée encore de désir, d'appétit sexuel, de libido, est le besoin de sensations voluptueuses. | 1 |
orgasme | Grec | Nom masculin | Irritation, hystérie. | En général, les femmes ont plusieurs formes d'orgasme: orgasme vaginal, orgasme clitoridien | 1 |
mœurs | Latin | Nom féminin | Habitudes considérées par rapport au bien ou au mal dans la conduite de la vie. Coutumes et usages d'un pays, d'un peuple. Manières de vivre | Cette fille est de mœurs légère. Elle n'arrive pas à refuser les avances de ses soupirants. | 1 |
homéopathie | Latin | Nom féminin | Méthode thérapeutique qui consiste à traiter les maladies en prescrivant à doses infinitésimales des médicaments aptes à produire des symptômes analogues à ceux de ces maladies elles-mêmes. | Le jeune homme se fait consulter par un spécialiste pour une homéopathie | 2 |
Dysménorrhée | Grec | Nom féminin | Menstruation difficile et douloureuse | Awa fait toujours des règles douloureuses. Le médeçin parle de dysménorrhée | 3 |
geai | Latin | Nom masculin | Oiseau passeriforme de la taille du pigeon, à tête garnie d'une huppe, à plumage bigarré | Le geai jase. Oncle Tom dit souvent que sa fille est bavard comme un geai | 3 |
heaume | Francique | Nom masculin | Grand casque enveloppant toute la tête et le visage, que portaient les hommes d'armes du moyen âge. | Le chevalier ne mettait son heaume qu'au moment du combat; en dehors des batailles, un écuyer en avait la charge | 3 |
incorruptibilité | Latin | Nom féminin | Caractère d'une personne que l'on ne peut corrompre. | Soustraire les juges à toute influence étrangère viendrait à garantir leur impartialité et leur incorruptibilité | 2 |
lambrequin | Latin | Nom masculin | Ornement découpé, fortement échancré, en bois ou en métal, bordant un auvent, un pavillon | Au passage du corbillard dans le quartier, les voisins se penchaient aux fenêtres. Et tout ce monde causait du lambrequin à franges de coton blanches. | 2 |
hébéphrénie | Latin et Grec | Nom féminin | Psychose considérée comme une forme de schizophrénie. | C'est une jeune fille qui souffre d'une hébéphrénie évoluant à bas bruit. Elle ébauche quelques idées délirantes, mais n'a pas, jusqu'alors, élaboré d'idée délirante fixe | 3 |
extravagance | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qui est extravagant. | L'extravagance de ses robes la fait remarquer. | 2 |
tachypsychie | Grec | Nom féminin | Accélération du cours de la pensée caractéristique de la manie, de certaines intoxications des états de mentisme , épileptique et de la phase initiale des démences. | Elle présentait tous les signes d'une tachypsychie. Le docteur a décidé de l'interner pour quelques semaines encore. | 4 |
affable | Latin | Adjectif | À qui il est facile de parler, qui accueille avec bonté et douceur ceux qui s'adressent à lui. | Dans notre quartier, on dit de grand père qu'il est affable et sans orgueil. À l'un il tendait la main, flattait l'autre de l'œil. | 1 |
mansuétude | Nom féminin | Disposition à pardonner généreusement. | Vous êtes pleine de mansuétude. Moi, il y a des jours où la colère m'étouffe. | 2 | |
altruisme | Latin | Nom masculin | Disposition à s'intéresser et à se dévouer à autrui. | | C'est clair qu'il n'agit pas par altruisme, mais par calcul. | 1 |
philanthropie | Grec | Nom féminin | Amour de l'humanité; caractère, vertu du philanthrope | Une française vient de léguer par testament toutes ses économies à la ville de ses vacances. Un legs qui dépasse le budget annuel de cette ville.Les autorités admirent sa philanthropie | 2 |
époustouflant | Francique | Adjectif | Qui époustoufle .Étonnant; épatant, | Le vendeur du quartier est un aimable magicien. Grâce à lui, je portais une redingote époustouflante. | 2 |
exhaustif | Francique | Adjectif | Qui épuise une matière, qui traite à fond un sujet | les membres du jury ont la liste exhaustive de tous les candidats au concours d'epellation | 2 |
éclampsie | Latin et Grec | Nom féminin | syndrome atteignant les femmes enceintes à la fin de la grossesse, caractérisé par des convulsions accompagnées de coma. | On observe l'éclampsie gravide des premiers mois chez certaines femmes | 2 |
obscénité | Latin | Nom féminin | Caractère de ce qui est obscène, grossièreté, immoralité | si ces enfants étaient traités avec le soin et le recueillement nécessaires, ils ne seraient point souillés par cette obscénité révoltante | 2 |
diète | Latin | Nom féminin | Abstention momentanée et plus ou moins complète d'aliments, sur prescription médicale. | La solitude est à l'esprit ce que la diète est au corps, mortelle lorsqu'elle est trop longue, quoique nécessaire. | 2 |
assaisonnement | Latin | Nom masculin | Ce qui sert à assaisonner; ingrédient utilisé en cuisine pour relever le goût des aliments, stimuler l'appétit ou exciter la sécrétion des sucs digestifs. | Les anciens considéraient le sel comme l'assaisonnement nécessaire de tous les repas | 2 |
infatuation | Latin | Nom féminin | Sentiment d'une personne infatuée d'elle-même; satisfaction excessive et injustifiée que l'on a de soi. | Il oublie, dans son infatuation, qu'il se joue à un plus fin et plus fort que lui | 2 |
cynisme | Latin et Grec | Nom masculin | Mépris des convenances, de l'opinion, de la morale qui pousse à l'effronterie ou à l'impudence | Le cynisme de son entourage le choque | 1 |
félonie | Latin | Nom féminin | Acte de déloyauté. | Votre ironie ne me touche guère. Ce que je veux, c'est vous montrer les preuves, les documents, oui, les preuves de votre félonie. | 1 |
antipathie | Latin et Grec | Nom féminin | Aversion instinctive, irraisonnée (à l'égard de qqn | On dit qu'il n'y a rien de si rapide qu'un sentiment d'antipathie. | 1 |
messianique | Latin | Adjectif | Relatif à la venue d'un messie, au messianisme | on avait trouvé que les explications messianiques des Psaumes sont fausses | 2 |
croûton | Latin | Nom masculin | Petit morceau de pain frit ou grillé | A la fin du repas, elle nous a offert un plat d'épinards garni de croûtons pour notre prochaine escale | 2 |
cène | Latin | Nom féminin | Cérémonie du Jeudi saint. | Au cours de la commémoration de la Cène, l'évêque catholique sert les pauvres après leur avoir lavé les pieds | 2 |
glaive | Latin | Nom masculin | Symbole de la toute-puissance divine, du châtiment divin, de la justice divine | Le glaive que je tiens en main, dit le Seigneur notre Dieu, est aiguisé et poli : il est aiguisé, afin qu'il perce; il est poli et limé, afin qu'il brille. | 2 |
cotte | Francique | Nom masculin | Jupe plissée à la taille, que portent les hommes dans certains pays. | Accoudé à un zinc, un ouvrier en cotte bleue buvait un verre de vin en regardant un enfant qui dessinait dans le fond de la cuisine | 2 |
paladin | Latin | Nom masculin | Chevalier errant du moyen âge, en quête d'actions d'éclat et d'aventures héroïques dans lesquelles il puisse manifester sa bravoure, sa générosité, sa courtoisie | Pour être un paladin dans les formes, il ne me manquait que d'avoir une dame | 1 |
difforme | Latin | Nom masculin | Qui n'a pas la forme et les proportions naturelles | Il est si prodigieusement flatté dans toutes les peintures que l'on fait de lui, qu'il paraît difforme près de ses portraits | 2 |
ascite | Latin | Nom féminin | Épanchement de sérosité dans le péritoine. | Un malade qui a une ascite présente souvent des difficultés respiratoires | 2 |
azoospermie | Grec | Nom féminin | Absence de spermatozoïdes dans le sperme | IL sera difficile pour un homme souffrant d'une azoospermie de procréer | 3 |
oligospermie | Grec | Nom féminin | Insuffisance de la sécrétion de sperme ou diminution anormale des spermatozoïdes qui y sont contenus | Certains tradi- thérapeutes font la publicité des tisanes qui guérissent des maladies comme l'oligospermie | 3 |
spermicide | Grec | Adjectif | Se dit d'une substance qui, introduite dans le vagin, agit comme anticonceptionnel local en détruisant les spermatozoïdes | L'utilisation des spermicides fait partie des méthodes contraceptives . | 2 |
câpre | Italien | Nom féminin | Bouton à fleur du câprier, que l'on confit dans le vinaigre pour servir d'assaisonnement, de condiment | Grand-mère a toujours gardé dans sa cuisne une boite à conserver les câpres | 2 |
capricorne | Latin | Nom masculin | Insecte coléoptère (Cérambycidés) dont le nom scientifique est cérambyx | Le capricorne compte parmi les plus grands coléoptères; sa larve creuse de longues et sinueuses galeries, notamment dans le chêne. | 1 |
cataclysme | Latin | Nom masculin | Bouleversement de la surface du globe, causé par un phénomène naturel destructeur | si jamais notre planète est victime d'un cataclysme, à ce moment redoutable, il se trouvera des hommes qui, au milieu du bouleversement et du chaos, auront une pensée désintéressée, scientifique | 2 |
persil | Latin | Nom masculin | Plante potagère dicotylédone (Ombellifères), bisannuelle, très aromatique. | Pendant les fêtes, le bouquet de persil coûte relativement cher car on l' utilise comme assaisonnement | 1 |
thym | Latin et Grec | Nom masculin | Plante dicotylédone (Labiacées), sous-arbrisseau aromatique des régions tempérées, abondant dans les garrigues et les maquis | Le thym citron, a une odeur qui rappelle celle du citron | 2 |
anchois | Latin | Nom masculin | Petit poisson de mer scientifiquement appelé engraulis,consommé ordinairement en hors-d'œuvre, salé et mariné ou conservé dans l'huile . | Tout autour, s'alignaient des raviers chargés de hors-d'œuvres . Les anchois marinés et les champignons à la grecque témoignaient en faveur de celle qui les avait achetés. | 2 |
hydrocéphale | Grec | Adj. et Nom | Qui est atteint d'hydrocéphalie (cette affection se traduisant parfois par une augmentation du volume du crâne). | Parmi les mendiants assis sur le trottoir, il y avait un hydrocéphale, qui avait en guise de tête une monstrueuse protubérance, où se dessinait à peine un visage. | 2 |
constellation | Latin | Nom féminin | Groupe apparent d'étoiles qui présente un aspect reconnaissable. | D'après l'astrologie, l'influence des constellations agirait sur les détinées humaines | 2 |
chewing-gum | Anglais | Nom masculin | Gomme à mâcher. | Les enfants aiment faire des bulles de chewing -gum qui leur collent à la joue | 2 |
suffoquer | Latin | Verbe | Empêcher (qqn) de respirer, rendre la respiration difficile, pénible (en privant d'oxygène, en modifiant le rythme respiratoire). | A la fin de son triste récit, la voilà fondant en pleurs. Les sanglots menacaient réellement de la suffoquer;je m'empressais à lui porter secours. | 2 |
gray | Anglais | Nom masculin | Unité de dose absorbée lors d'une irradiation par les rayonnements ionisant , correspondant à la dose absorbée dans une masse de 1 kg à laquelle les rayonnements ionisants communiquent une énergie de 1 joule. | Le gray est l'unité d'énergie communiquée massique, de dose absorbée, et de kerma du système international; un gray vaut 100 rads*. | 2 |
ammoniacal | Latin et Grec | Adj. et Nom masc. Plu | Qui contient de l'ammoniac. | il serait dans l'urinoir, solitaire et secoué de spasmes, dans la puanteur ammoniacale, l'âcre odeur d'excréments, de cigare refroidi et de désinfectant. | 2 |
exhalaison | Latin | Nom féminin | Ce qui s'exhale d'un corps, d'un lieu , émanation, | le soleil se couchait, et le parfum des citronniers rendait encore plus lourde l'exhalaison de cette foule en sueur. | 3 |
synergie | Grec | Nom féminin | Action coordonnée de plusieurs éléments. | Créer une synergie entre les services d'une entreprise, contribue à son expansion | 2 |
orpailleur | Francique | Nom masculin | Ouvrier qui recueille par lavage les paillettes d'or dans le lit des fleuves ou dans les terres aurifères ; Chercheur d'or. | Oncle Ben est un orpailleur. Il parcourt le monde à la recherche de ce métal précieux | 2 |
protandre | Grec | Adjectif | Se dit des fleurs hermaphrodites dans lesquelles les étamines (mâles) arrivent à maturité avant le pistil. | La fécondation des fleurs protandres ne peut se faire qu'entre fleurs différentes. | 1 |
laguis | Francique | Nom masculin | Boucle de cordage constituée d'un nœud de chaise dans l'œil duquel on a repassé le brin libre, de manière à former un nœud coulant. | Le laguis permet de serrer une charge par le seul effet de son poids. | 2 |
illégitimement | Latin | Adverbe | D'une manière illégitime. | c'est une jolie villa, mais illégitimement acquise | 2 |
léthargie | Grec | Nom féminin | État pathologique caractérisé par un sommeil profond et prolongé dans lequel les fonctions de la vie semblent suspendues. | Il passsait des nuits et des jours dans une continuelle léthargie, les yeux bien ouverts, les pouls bien battants mais sans parler , sans manger. | 2 |
leucocyte | Grec | Nom masculin | Globule blanc du sang, arrondi et pourvu d'un noyau. | Les cellules mobiles comprennent les différents types de leucocytes du sang et des tissus. Leur allure est rapide. | 1 |
météorite | Latin | Nom masculin ou feminin | Fragment de corps céleste qui traverse l'atmosphère et tombe sur la terre | Par leur chute, les météorites modifient la surface de la terre. | 1 |
jérémiade | Latin | Nom féminin | Plainte sans fin qui importune. | Tu ne vas pas pleurnicher. Je suis écœuré de tes jérémiades. | 1 |
push-pull | Anglais | Nom masculin | Montage amplificateur à deux lampes triodes, dans lequel les actions des deux tubes s'équilibrent par un effet de va-et-vient. | L'étage de sortie est monté avec 4 tubes en push-pull parallèle | 3 |
sigillographe | Latin et Grec | Nom | Spécialiste de la sigillographie, des sceaux. | Une éminente sigillographe a publié des études exhaustives sur les sceaux des souverains pour les différentes provinces belges | 3 |
sceau | Latin | Nom masculin | Cachet officiel où sont gravés en creux l'effigie, les armes, la devise (d'un souverain, d'un État, d'un corps constitué…), et dont l'empreinte est apposée sur des actes pour les authentiquer ou les fermer de façon inviolable | s'il fallait authentiquer la pièce, le scribe y apposait son sceau, un cachet en fo rme d'un petit cylindre, sur lequel était gravé une scène réligieuse | 2 |
show-room | Anglais | Nom masculin | Local dans lequel un créateur, un fabricant expose ses produits | Les bagnoles dispose d'un vaste show -room que les clients visitent à longueur de journée | 2 |
sialadénite | Grec | Nom féminin | Inflammation des glandes salivaires. | La sialadénite peut empêcher la secretion des glandes salivaires | 2 |
woofer | Anglais | Nom masculin | Haut-parleur reproduisant les sons graves. | Il a installé dans sa voiture un woofer qu'il joue en mettant le volume à fond; on se croirait dans une boite de nuit | 2 |
neuroleptique | Grec | Adj. et Nom masc. | Qui a un effet sédatif sur le système nerveux | Le neuroleptique a une action radicalement différente de l'action du tranquillisant | 2 |
anxiolytique | Adj. et Nom masc. | Propre à combattre l'état d'angoisse, l'anxiété. | Les anxiolytiques sont prescrits dans certaines névroses et psychoses. | 2 | |
aphrodisiaque | Grec | Adjectif | Propre (ou supposé propre) à exciter le désir sexuel, à faciliter l'acte sexuel. | Les hommes raffolent des vertus aphrodisiaques de certaines plantes | 2 |
épulotique | Grec | Adjectif | Qui favorise la cicatrisation. | heureusement que des produits épulotiques existent pour la cicarisaton des plaies recalcitrantes | 1 |
toxicodermie | Latin | Nom féminin | Affection cutanée provoquée par des médicaments. | Face à une toxicodermie, il est conseillé d'arrêter le médicament avant de revoir le medecin traitant | 2 |
antiviral | Grec puis Anglais | Adj. et Nom masc. | Qui combat les virus, les maladies virales. | Ce patient tient bon grâce au médicament antiviral prescit par le medecin | 1 |
siffloter | Latin | Verbe | Siffler négligemment en modulant un air,Émettre un léger sifflement. | Il aime siffloter entre les dents des airs connus de lui seul | 1 |